كيفَ يُلَبِّي المُحْرِمُ في الحَجِّ أو العُمْرَةِ

Das talbia in Hajj und Umra, auch beim Schwarzen Stein

 

 

”لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شريكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إنَّ الحمدَ، والنِّعْمَةَ، لَكَ والمُلْكَ، لا شَريكَ لَكَ“.

Hier bin ich, o Allah, hier bin ich. Hier bin ich, Du hast keinen Teilhaber, hier bin ich. Alles Lob und alle Huld sind Dein und alle Herrschaft, Du hast keinen Teilhaber.

 

 


 

 

التَّكْبِيرُ إذا أتى الرُّكْنَ الأسوَدَ

Das Bittgebet zwischen der Jemenitischen Ecke und dem Schwarzen Stein

 

”طَافَ النَّبيُّ صلّى الله عليه وسلّم بالبيتِ على بعيرٍ كُلَّما أتى الرُّكْنَ أشارَ إليهِ بشيءٍ عِنْدَهُ وكَبَّرَ“.

Der Prophet _ umkreiste das Haus (die Ka’bah) auf einem Kamel und jedes Mal, wenn er an die Ecke (mit dem schwarzen Stein) gelangte, zeigte er auf sie mit einem Gegenstand, den er gerade zur Hand hatte und sprach den Takbir.

 


 

 

الدُّعاءُ بينَ الرُّكْنِ اليَمانِيِّ والحَجَرِ الأسوَدِ

Das Bittgebet zwischen der Jemenitischen Ecke und dem Schwarzen Stein

 

”رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ“.

Unser Herr, gib uns im Diesseits Gutes und im Jenseits Gutes, und bewahre uns vor der Strafe des (Höllen)feuers!

 


 

 

دُعاءُ الوُقُوفِ على الصَّفا والمَرْوَةِ

Das Bittgebet bei safa und marwa

 

”لَمَّا دَنَا صلّى الله عليه وسلّم من الصَّفا قرأ:

"{إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللَّهِ} أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ"

Als der Prophet (s) sich dem Hügel Safa näherte, rezitierte er: "{Gewiss, as-Safa und al-Marwa gehören zu den Scha’airi Allahs.} Ich beginne mit dem, womit Allah begonnen hat."

 

فبدأ بالصَّفا فَرَقِيَ عليهِ حتَّى رأى البيتَ فاستَقْبَلَ القِبْلَةَ، فوَحَّدَ الله وكبَّرَهُ وقال:

لا إِلهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلى كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ، لا إِلَهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ" ، ثُمَّ دَعَا بينَ ذلكَ. قالَ مِثْلَ هذا ثلاثَ مَرَّاتٍ“ الحديثُ. وفيه ”فَفَعَلَ على المروةِ كَمَا فَعَلَ على الصَّفا“.

So begann er mit as-Safa und bestieg ihn, bis er das Haus sah, wandte sich in Richtung Qiblah, sprach die Einzigkeit Allahs aus, las Takbir und sagte: "Es gibt keine Gottheit außer Allah, Dem Einzigen, Der keinen Partner hat, Sein ist die Herrschaft und Ihm gehört das Lob und Er hat Macht über alle Dinge. Es gibt keine Gottheit außer Allah, dem Einzigen, Der Sein Versprechen wahr macht. Er gewährt Seinem Diener Erfolg und Er Allein besiegte die

Gruppierungen (des Feindes)." Dazwischen sprach er Bittgebete. Er sagte dies dreimal.

Es wird darin auch berichtet: "Er machte dies auf al-Marwa genauso wie auf as-Safa."

 


 

الدُّعاءُ يومَ عَرَفَةَ

Das Bittgebet am arafa-Tag

 

”خَيْرُ الدُّعاءِ دُعَاءُ يومِ عَرَفَةَ، وخَيْرُ ما قُلْتُ أنا والنَّبيُّونَ مِن قَبْلِي: "لا إِلَهَ إِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ ولَهُ الحَمْدُ وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ".

 

Das beste Bittgebet ist das Bittgebet am Tag von Arafah und das beste, was ich und die Propheten vor mir sagten, ist: "Es gibt keine Gottheit außer Allah, dem Einzigen, Der keinen Partner hat, Sein ist die Herrschaft und Ihm gehört das Lob und Er hat Macht über alle Dinge.

 


 

الذِّكْرُ عندَ المَشْعَرِ الحَرَامِ

Das Zikr bei muzdalifa

 

”رَكِبَ صلّى الله عليه وسلّم القَصْوَاءَ حتَّى أتى المَشْعَرَ الحَرَامَ فاستَقْبَلَ القِبْلَةَ (فَدَعَاهُ، وكَبَّرَهُ، وهَلَّلَهُ، وَوَحَّدَهُ) فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفاً حتَّى أسْفَرَ جِدّاً فَدَفَعَ قبلَ أن تَطْلُعَ الشَّمسُ“.

 

Der Prophet (s) bestieg Al-Qaswa' (sein Kamel) bis er in Al-Mash'ar al-Haram (Muzdalifa) ankam, er wandte sich in Richtung Qiblah (sprach Bittgebete, Takbir, Tahlil zu Ihm und erklärte Seine Einheit.) Er blieb bis zur Morgenröte dort stehen, ging jedoch vor Sonnenaufgang.

 


 

التَّكبيرُ عندَ رَمْيِ الجِمَارِ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ

Beim Werfen von jamarat

 

”يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ عندَ الجِمَارِ الثَّلاثِ ثُمَّ يَتَقَدَّمُ، ويَقِفُ يدعو مُستَقْبِلَ القِبلَةِ، رَافِعاً يَدَيْهِ بعدَ الجَمْرَةِ الأولى والثَّانيةِ. أمَّا جَمْرَةُ العَقَبَةِ فَيرمِيها ويُكَبِّرُ عندَ كُلِّ حَصَاةٍ ويَنْصَرِفُ ولا يَقِفُ عندَهَا“.

 

Jedes Mal wenn er einen Kieselstein auf eine der drei Säulen warf, sagte er den Takbir, nach der ersten und der zweiten Säule ging er vorwärts, stellte sich in Richtung Qiblah – seine Hände hebend – und sprach Bittgebete. Was jedoch die Säule von 'Aqabah (Jamratul-Aqabah) betrifft, so rezitierte er bei jedem Wurf eines Kieselsteins den Takbir. Dann verließ er sie, ohne neben ihr stehen zu bleiben.